«Имя твое — птица в руке…» М. Цветаева

«Имя твое - птица в руке…» Марина Цветаева

Имя твое - птица в руке,
Имя твое - льдинка на языке.
Одно-единственное движенье губ.
Имя твое - пять букв.
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту.

Камень, кинутый в тихий пруд,
Всхлипнет так, как тебя зовут.
В легком щелканье ночных копыт
Громкое имя твое гремит.
И назовет его нам в висок
Звонко щелкающий курок.

Имя твое - ах, нельзя! -
Имя твое - поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век.
Имя твое - поцелуй в снег.
Ключевой, ледяной, голубой глоток…
С именем твоим - сон глубок.

Анализ стихотворения Цветаевой «Имя твое - птица в руке…»

Марина Цветаева весьма скептически относилась к творчеству знакомых ей поэтов Единственным человеком, которого она боготворила в прямом смысле этого слова, являлся Александр Блок. Цветаева признавалась, что его стихи не имеют ничего общего с земным и обыденным, они написаны не человеком, а неким возвышенным и мифическим существом.

Цветаева не была близко знакома с Блоком, хотя часто бывала на его литературных вечерах и каждый раз не переставала удивляться силе обаяния этого незаурядного человека. Неудивительно, что в него были влюблены многие женщины, среди которых оказались даже близкие подруги поэтессы. Тем не менее, о своих чувствах к Блоку Цветаева никогда не говорила, считая, что в данном случае и речи не может быть о любви. Ведь для нее поэт был недосягаем, и ничто не могло принизить этот образ, созданный в воображении женщины, так любящей мечтать.

Марина Цветаева посвятила этому поэту довольно много стихов, которые позже были оформлены в цикл «К Блоку». Часть из них поэтесса написала еще при жизни кумира, включая произведение под названием «Имя твое – птица в руке…», которое увидело свет в 1916 году. Это стихотворение в полной мере отражает то искреннее восхищение, которое Цветаева испытывает к Блоку, утверждая, что это чувство – одно из самых сильных, которое она испытывала когда-либо в своей жизни.

Имя Блока ассоциируется у поэтессы с птицей в руке и льдинкой на языке. «Одно-единственное движенье губ. Имя твое – пять букв», - утверждает автор. Здесь следует внести некоторую ясность, так как фамилия Блока действительно до революции писалась с ятью на конце, поэтому состояла из пяти букв. И произносилась на одном дыхании, что не преминула отметить поэтесса. Считая себя недостойной того, чтобы даже развивать тему возможных взаимоотношений с этим удивительным человеком, Цветаева словно бы пробует на язык его имя и записывает те ассоциации, которые у нее рождаются. «Мячик, пойманный на лету, серебряный бубенец во рту» - вот далеко не все эпитеты, которыми автор награждает своего героя. Его имя – это звук брошенного в воду камня, женский всхлип, цокот копыт и раскаты грома. «И назовет нам его в висок звонко щелкающий курок», - отмечает поэтесса.

Несмотря на свое трепетное отношение к Блоку Цветаева все же позволяет себе небольшую вольность и заявляет: «Имя твое – поцелуй в глаза». Но от него веет холодом потустороннего мира, ведь поэтесса до сих пор не верит в то, что такой человек может существовать в природе. Уже после смерти Блока она напишет о том, что ее удивляет не его трагическая картина, а то, что он вообще жил среди обычных людей, создавая при этом неземные стихи, глубокие и наполненные сокровенным смыслом. Для Цветаевой Блок так и остался поэтом-загадкой, в творчестве которого было очень много мистического. И именно это возводило его в ранг некоего божества, с которым Цветаева просто не решала себя сравнивать, считая, что недостойна даже находится рядом с этим необыкновенным человеком.

Обращаясь к нему, поэтесса подчеркивает: «С именем твоим – сон глубок». И в этой фразе нет наигранности, так как Цветаева действительно засыпает с томиком стихов Блока в руках. Ей грезятся удивительные миры и страны, а образ поэта становится настолько навязчивым, что автор даже ловит себя на мысли о некой духовной связи с этим человеком. Однако проверить, так ли это на самом деле, ей не удается. Цветаева живет в Москве, а Блок – в Санкт-Петербурге, их встречи носят редкий и случайный характер, в них нет романтики и высоких отношений. Но это не смущает Цветаеву, для которой стихи поэта являются лучшим доказательством бессмертия души.

Стихотворение «Имя твое — птица в руке» Марина Цветаева, вопреки мнению дилетантов от пера, посвятила не мужу, Сергею Эфрону, а своему поэтическому кумиру, Александру Блоку. Он был единственным поэтом, перед которым Цветаева боготворила, ему он посвятила несколько стихов и «Имя твоё» одно из самых ярких.

Чем так привлекал Блок поэтессу - это ария из другой оперы, возможно, её влекло к великому символисту то, чего не хватало в ней самой - загадочности строк и игры с символами. Надо сказать, что в этом стихотворении символизм используется в полной мере, об этом в анализе ниже.

Символизм Цветаевой

В строках активно используется символизм (простите за повтор). Птица в руке - это умение держать свою свободу под контролем, чего Марине не хватало. Льдинка на языке - это глубина блоковских строк, при чтении которых хочется молчать, а серебряный бубенец - это кисло-сладкое послевкусие после прочтения произведений Блока.

Цветаева находит символы, с которыми сравнится имя поэта, вокруг себя. Это и щёлканье ночных копыт, и звук камня, брошенного в пруд, и даже щелчок курка возле виска.

И назовет его нам в висок

Звонко щелкающий курок.

Хорошо не зная Блока близко, Цветаева пытается приблизиться к поэту хотя бы в стихах:

Имя твое — поцелуй в глаза.

Загадка стихотворения

Есть в стихотворении загадка, которая вызывает вопросы у тех, кто не знает грамматики тех лет. Почему:

Имя твое — пять букв?

Блок - это 4 буквы, откуда пять? Всё просто, в языке того времени на окончании фамилии Блока стояла буква «ять», по простому, твёрдый знак «Блокъ». Вот вам и пять букв.

Заканчивается стихотворение сравнением имени героя с поцелуем в снег, но финальную точку Цветаева ставит тем, что с этим именем сон глубок. Сон же у нас всегда ассоциируется со спокойствием и доверием. Завершая стихотворение, Цветаева удовлетворена своей работой, довольна тем, что ещё раз воздала по заслугам любимому поэту.

Из стихов делаем вывод, что Блок вызывал у Цветаевой бурю эмоций, его творчество и загадка всегда привлекали поэтессу, и во многом она брала пример в творчестве с него. Строила ли Марина из Блока кумира, сейчас сказать нельзя, но то,что она ставила его во главе русской поэзии - это факт.

Имя твое — птица в руке,
Имя твое — льдинка на языке.
Одно-единственное движенье губ.
Имя твое — пять букв.
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту.

Камень, кинутый в тихий пруд,
Всхлипнет так, как тебя зовут.
В легком щелканье ночных копыт
Громкое имя твое гремит.
И назовет его нам в висок
Звонко щелкающий курок.

Имя твое — ах, нельзя! —
Имя твое — поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век.
Имя твое — поцелуй в снег.
Ключевой, ледяной, голубой глоток…
С именем твоим — сон глубок.

Глубже понять тему поможет романс со словами стихотворения.

Я - есмь. Ты - будешь. Марина Цветаева

I - am. You - will be.

My Translation from Marina Tsvetaeva. June, 1918

I - am. You - will be. Between us -
..................................store of wisdom.
I drink. You thirsty. Agreement - usellessness.
Us dozens, centuries, hundred thousands years
Separate. - God does not build bridges.

Please, Be! - this is my commandment.
Please, Let me pass by, with b"ated breath...
I - am. You - will be. You" ll tell me over
...................................ten Springs,
............through many trials: " I - am..." ,
..............................and I"ll answer:
"Once up on a time...,
..................we shall wait long before..."

(Марина Цветаева)

Я - есмь. Ты - будешь. Между нами -
...................................бездна.
Я пью. Ты жаждешь. Сговориться - тщетно.
Нас десять лет, нас сто тысячелетий
Разъединяют. - Бог мостов не строит.

Будь! - это заповедь моя. Дай - мимо
Пройти, дыханьем не нарушив роста.
Я - есмь. Ты - будешь. Через десять весен
Ты скажешь: - есмь! - а я скажу: -
....................................когда-то...

********************************************
2.

(YOUR NAME IS a BIRD ON MY PALM!)

Your name is a bird on my palm.
Your name is ice on my tongue.
Your name is a stone in a swamp.
It is a bullet, and a cramp.

Your name is an invisible moment
of my lips,
A kiss in the eyes,
My breath in your hold.
Sometimes - a reasonable advise.
Sometimes - snow, and a scold.

A horse on a cloud,
A ball which I try to catch,
A candle which is blown out,
A painful skin scratch...

It is a light from darkness,
A nap which is deep and clean.
Your name is a holy sparkle,
A game which I need to win.

*
СТИХИ К БЛОКУ

ИМЯ ТВОЁ - ПТИЦА в РУКЕ.

Марина Цветаева

Имя твоё - птица в руке,
Имя твоё - льдинка на языке,
Одно-единственное движенье губ,
Имя твоё - пять букв.
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубунец во рту,

Камень, кинутый в тихий пруд,
Всхлипнет так, как тебя зовут.
В легком щелканье ночных копыт
Громкое имя твоё гремит.
И назовёт его нам в висок
Звонко щелкающий курок.

Имя твоё - ах, нельзя! -
Имя твоё - поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век,
Имя твоё - поцелуй в снег.
Ключевой, ледяной, голубой глоток...
С именем твоим - сон глубок.


3.

Запах, запах твоей сигареты! М. Цветаева

Scent, scent of your cigarette. Marina Tsvetaeva.

(My Translation from Marina Tsvetaeva).

Scent, scent
of your cigarette!
Dark complexioned cigar"s
Scent!
Finger-rings, feathers,
Eyes, panamas...
Blue night
in Monaco.

Fu"nny scent,
Musty a little:
West in red haze -
Lamppost -
a single illuminated pillar -
Moonlit,
roar of Temza river waves,
What else?
What else...

Ah! It smell like Vein!
Perfume, hay, an open stage,
like -
......Betrayal,
...............Adultery!

***
(Марина Цветаева)

Запах, запах
Твоей сигареты!
Смуглой сигары
Запах!
Перстни, перья,
Глаза, панамы...
Синяя ночь
Монако.

Запах странный,
Немножко затхлый:
В красном тумане -
Запад.
Столб фонарный
И рокот Темзы,
Чем же ещё?
Чем же?

Ах, Веной!
Духами, сеном,
Открытой сценой,
Изменой!
.............................................
*********************************************

I kiss you on the forehead. Marina Tsvetaeva.

(My Translation from Marina Tsvetaeva. June 1917)

A kiss on the forehead - to wash away care,
.....................to white it out.
I kiss your forehead.

A kiss on the eyes - your sleeplessness
terminal.
......................Insomnia stop.
I kiss your eyes.

Ah, kiss on these lips! Quench, slake
thirst forever! Drink water, my love!
I kiss your lips.

A kiss on the forehead - drop out of memory.
You"ll never be missed!
I kiss on your forehead.

В лоб целовать - заботу стереть. М. Цветаева

Марина Цветаева

В лоб целовать - заботу стереть.
В лоб целую.

В глаза целовать - бессонницу снять.
В глаза целую.

В губы целовать - водой напоить.
В губы целую.

В лоб целовать - память стереть.
В лоб целую.

***
иллюстрация by the artist Gino
Art Deco

Произведение «Имя твое – птица в руке…» было написано Мариной Цветаевой в 1916 году. Известная поэтесса отличалась свободолюбивым характером и никогда не пыталась подражать стилю какого-либо поэта или писателя. Она чтила многих творческих людей, но это уважение редко переходило в искренний восторг. Однако для Цветаевой существовал человек, которого она действительно обожествляла. Ему и было посвящено данное стихотворение. В тексте не указано конкретного имени, однако все понимали, что Цветаева посвятила произведение Александру Блоку , своей родственной душе и вдохновителю. Цветаева не была знакома с ним лично, но видела между собой и известным символистом схожие черты характера и экспрессию, которая их объединяла. Любовь поэтессы выходит за грани литературы, превращается в истинную страсть и преклонение. За всю жизнь Марина Цветаева посвятила Блоку 21 произведение, самое известное из которых – «Имя твоё – птица в руке…».

Марина Цветаева обладала собственным, уникальным стилем написания поэзии и прозы. Поэтесса никогда не пыталась принадлежать к какому-то определенному творческому течению. Стихотворения, которые она писала в 1916 год и позже, не принято относить ни к одному из существующих литературных направлений.

Стихотворение «Имя твое – птица в руке…» написано Цветаевой в одном из её любимейших литературных жанров – любовной лирике. Признаком этого выступает обожание лирического героя и романтический портрет неназванного поэта, описывающиеся в строках произведения. Любовь Цветаевой нельзя охарактеризовать, как прекрасную или наоборот, несчастливую, – такое духовное обожание не требует взаимности. Излияние удивительных человеческих чувств и переживаний Цветаевой по своей сути является монологом.

Главная тема произведения – это любовь, не физическая и даже не духовная. В первых двух строфах кажется, что поэтесса обожает лишь на расстоянии, опасаясь приблизиться к объекту любви, как будто к божеству, но уже в последней строфе мелькают интимные «поцелуй в глаза» , «поцелуй в снег» .

«Имя твое – птица в руке…» не имеет развивающегося сюжета. По своей сути, всё стихотворение – это переживания лирического героя и набор его ассоциаций, связанных с творчеством Александра Блока. Его образ нарисован иносказательно; так, адресат стихотворения нигде не упоминается, но даже последнее слово произведения – «глубок» - содержит в себе все буквы имени, столь сокровенного для Цветаевой.

Произведение является небольшим по объёму – всего три строфы по шесть строк. В синтаксисе бросается в глаза практически полное отсутствие глаголов, что придаёт стихотворению яркую описательную окраску, подчеркнутую образность. Не встречается сложных или распространённых предложений, короткие фразы поэтессы производят впечатления красок, которые воедино сливаются в один целостный портрет. Стихотворение написано разностопным дактилем – стихотворным размером, каждая из стоп которого состоит из трех слогов с ударением на первом. Строки соединены между собой чередованием мужской и женских рифм – данный приём характерен для всего творчества Цветаевой. Общая канва стихотворения создаётся с помощью смежной рифмовки со схемой ААВВ. Несмотря на то, что такой способ составления рифм считается самым распространённым и простым, в данном стихотворении он играет особенную роль, задавая быстрый ритм и динамику прочтения. В сочетании с короткими, отрывочными предложениями это создаёт чувство диссонанса, необычную экспрессию.

Для выражения собственных чувств Цветаева использовала многообразные тропы, которые усиливают поэтическую мощь стихотворения. Среди них такие средства художественной выразительности, как эпитеты («голубой глоток», «серебряный бубенец», «недвижных век» ), метафоры («поцелуй в глаза», «птица в руке» ), олицетворение («назовёт курок» ) и оксюморон («нежную стужу» ). Все перечисленные тропы создают особенную образность и яркую музыкальность текста, словно читатель способен увидеть каждый штрих, услышать каждый звук, описанный поэтессой.

Марина Цветаева и Александр Блок – одни из наиболее известных поэтов Серебряного века. Их произведения читаются во всем мире. Стихотворение «Имя твоё – птица в руке…» уникально тем, что одновременно прославляет одного творца и в то же время показывает необычайный талант второго – своего автора.

  • «Мне нравится, что Вы больны не мной…», анализ стихотворения Марины Цветаевой
  • «Бабушке», анализ стихотворения Цветаевой
  • «Молодость», анализ стихотворения Марины Цветаевой